작성자:연수아빠

5월 3일 --  EOI 온라인 접수 (기술이민 점수 120점)   http://johnna.tistory.com/78

5월 4일 -- 추첨을 통해 EOI 채택됨.

5월 11일 -- 이민성으로부터 초청장(invitation letter) 받음.  http://johnna.tistory.com/91

9월 9일  -- 기술이민 영주권 서류접수

서류접수후 Y씨와 오클랜드 이민성간에  몇번의  이메일을 주고받고했네요.
그 내용을 아래에 올려보겠습니다.


------------------------------------------------------------------------------------

Dear Y----

  Thank you for your application for a Skilled Migrant resident visa, which we received on  09 September 2011.

 Please find the receipt for your application fee enclosed.

 This will be processed in conjunction with your Expression of Interest No. --------.

When can you expect to hear from us?

 Initial processing of your application will now commence.  This will include checking for missing
information/documents, referring documents for verification, and confirming if your medical certificates
are satisfactory.  Where required, we will refer your medical certificates to the INZ Medical
Assessors and/or request you to provide further medical information.

 If you have any questions concerning the processing of your application you can send an email
to
skilledmigrants@dol.govt.nz quoting your application number in the subject heading.  We will
endeavour to respond within two working days.

 Once the initial processing of your application is completed, it will be assigned to a case officer for
final assessment.  Given the work completed as outlined above, we expect minimal delay with most
applications once they are assigned to a case officer.  If further clarification is required, the case
officer will contact you and
give you the opportunity to comment and/or provide more information before making a decision. 

                                                     
We anticipate the processing of your application will take 6 to 9 months.

 Your application is incomplete

Please note that you have not supplied the following documents:

  • Please provide original Police Clearance Certificate (and translation, if applicable) from
    South Korea, which is less than six months old at the time of lodgement.
  • Completed page 48 of the Application Form as marked.

These should be addressed and sent to the Auckland Central Branch Skilled Migrant Team as soon
as possible to ensure that your application continues to be processed.

Your application documents

We are returning the following original documents with this letter:

Passport x 1

Standard certificate

Certificate of Family Relationship

Evidence of current employment

What happens if your circumstances change?

You must tell us about any changes to your circumstances that may affect your application for a visa, including:

- changes to the personal or family circumstances of any person included in the application

- changes to your business or employment

- changes to your study if you are applying for a student visa

- if you do not tell us about changes to your circumstances, any visa issued may later be withdrawn.
   While you are in New Zealand, you must make sure you hold a valid visa at all times.

Please email us at -@dol.govt.nz or fax us at 09-000 0000 about these changes.

Make sure you keep your documents and this letter together in a safe place for future reference. Please
note that we do not return copies of the documents you send to us, or original medical or police certificates.

Remaining on a Valid Visa

In order to stay in New Zealand your visas must be valid at all times. If you let your visas lapse this
could result in you and your family being removed from New Zealand subject to any humanitarian a
ppeal that you may make. This would be most unfortunate so please ensure that you keep your
visas up to date.  Please also note that any application for a further temporary visa would normally
be granted for the period it takes to process your residence application.

Liability for deportation and appeal rights

You must hold a valid visa at all times and depart New Zealand before it expires. If you remain after
it expires you will be in New Zealand unlawfully; you will then
be liable for deportation.   If you are
deported from New Zealand, you will be unable to return until the end of any prohibition period and
have paid any costs of your deportation.  If you are in New Zealand unlawfully and depart voluntarily
you may still be deemed to be deported, but you will not be subject to any prohibition period.


If you wish to appeal against your liability for deportation, you may do so on humanitarian grounds no
later than 42 days after first being in New Zealand unlawfully.  Further information on how to appeal
to the Immigration and Protection Tribunal is available on its website:
www.justice.govt.nz/tribunals/ipt

Immigration Act 2009

Immigration New Zealand (INZ) has changed the terminology it uses. From 29 November 2010, we
will use the term visa to mean the authority to travel to New Zealand and stay in New Zealand. We
have made this change because of the new Immigration Act 2009. If you applied for a permit before
29 November 2010, any correspondence sent by INZ will now refer to a visa. This change will not
affect your immigration status.

For more information about the new Act please see www.immigration.govt.nz/act.

Contact us

If you have any questions or need any further clarifications, please contact us at migrants@dol.govt.nz .
You may also wish to check our website at
www.immigration.govt.nz to obtain further information to
help you with your application or with any queries you may have about settling in New Zealand.

 Kind regards

S------
Documentation Officer
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9월 9일 서류접수가 잘되었다는 내용과 함께 여러가지 정보들이 포함되어있네요.
그중에 중요한 내용 하나.
Y씨의 한국 경찰 신원조회 서류가 없답니다. 그리고 application form의 48페이지가 작성이
덜 되었다고 그 페이지만 보내왔습니다.
form은 작성해서 보내면 되지만 경찰신원조회는...
지난 6개월 이내에 이민성에 접수된 경찰신원조회가 있다면  추가의 경찰 신원 조회를 제출할
필요가
없습니다. Y씨의 경우 지난 6월 워크비자를 연장할때 한국 경찰 신원조회를 제출했답니다.
그래서 이번 서류 접수시 추가의 경찰신원조회는 필요는 없습니다.
Y씨 그 내용을 이민성에 그대로 이메일로 보냈답니다.
지난 워크비자신청에 대한 정보와 함께.


------------------------------------------------------------------------------------
Date: Mon, 26 Sep 2011

Dear Y--------

 Thanks for your below email. There are no notes in our system to confirm that a valid South
Korean Police Certificate is held with the earlier temporary applications.  It appears the 
concerned officer would have checked the earlier application for the South Korean Police
Certificate required for your residence application. 

 Please note the Police Certificate(PC) must be less than 6 months old when the application
is lodged. If you are sure you have earlier submitted a South Korean PC which is valid for your
residence application, please confirm which application it was submtted with and the date of
issue of the South Korean PC.

 We could give you an extension upto 10th November'11 to submit your original valid South
Korean Police Certificate.

 Thanks and regards,

 C------
Queue Management Team
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
9월 26일 오클랜드 이민성에서 이메일이 왔네요.
시스템에서 찾을수가 없다네요. 보낸것이 확실하다면 어떤 비자신청 이었는지 그리고
경찰신원조회 발행일을 보내달랍니다.
필요하다면 11월 10일까지 추가로 시간을 줄테니 다시 서류를 제출하라는 내용도 함께...
그래서 Y씨 다시 이메일을 보냈습니다.
지난번 워크비자 신청의 날짜 그리고 application no를 첨부해서 다시 한번 체크해보라고
했답니다.


----------------------------------------------------------------------------------------
Date: Tue, 27 Sep 2011

Dear Mr Y----

Sorry for all these.

I have double checked your work visa application file and found your Korean Police Certificate was
attached to it. The date of issue is : --/--/2011. As the police certificate is valid for the residence
application, hence you are not required to submit a new Korean Police Certificate.

Once again, apologies for our oversight.

Please do not hesitate to contact us at migrants@dol.govt.nz should you have further query regarding
your residence application.

Thank you & regards

Residence, Queue Management Team
Auckland Central Branch
Immigration New Zealand
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
결국 찾았답니다.
다행이네요.
만약 못 찾았다면 시간과 비용이 더 들었을텐데요.

좋은소식 기다리겠습니다.
Y씨 뉴질랜드 이민 화이팅!


 

 

                                                                                      작성자:연수 아빠

5월 3일 --  EOI 온라인 접수 (기술이민 점수 120점)   http://johnna.tistory.com/78

5월 4일 -- 추첨을 통해 EOI 채택됨.

5월 11일 -- 이민성으로부터 초청장(invitation letter) 받음.  http://johnna.tistory.com/91

9월 9일  -- 기술이민 영주권 서류접수.

지난 5월 EOI 접수후 빠르게 채택이 되고 초청장을 받았던 오클랜드의 Y씨.
초청장을 받고 4개월 이내에 영주권 서류접수를 해야하거든요.
그런데 Y씨는 시간을 딱 맞춰서 이민성에 서류를 집어넣으셨네요.
4개월에서 이틀을 남겨두고....
아무튼 서류접수까지 마치신 Y씨.

미혼이시라 제가 영주권 신청했을때의 서류(http://johnna.tistory.com/47)보다 적어 보이네요.
Y씨가 이민성에 보낸 서류를 한번 나열해 보겠습니다.

- EOI 신청때 작성했던 영주권 신청 Form.
    특별한 변동 사항이 없으므로 그대로 돌려 보냈습니다.

- 기본증명서. 
    한국의 서류를 영어로 번역 공증 했습니다. (번역공증비 $40)

- 가족관계증명서.
     한국의 서류를 영어로 번역 공증 ($40)

- 신체검사.
     오클랜드 한국인 검사 병원 ($260)

- 한국 신원 조회.
     오클랜드 영사관을 통해 신청.

- 고용계약서 원본.

- 고용주로부터의 레터.
    고용 시작일, 영어 능력 명시.

- 직장에서 구체적으로 하는일 명시된 고용주로 부터의 레터.

- 영주권 접수비. ($1550)

- Additional details form 작성.

- Family details form 작성.

제 영주권 신청비는 $1400 이었는데, 불과 9개월 사이에 $1550로 인상되었네요.
이렇게 준비해서 9월 9일 서류를 보냈습니다.
이제는 담당자(case officer)가 정해지기만을 기다리면 되네요.
Y씨의 좋은 소식 금방 있기를 바랍니다.

 

새로운 시작

타우랑가 john | 2011. 9. 8. 22:30
Posted by johnna
                                                                                                                             작성자: 연수 아빠


유난히도 추웠던 이번 겨울...몇차례의 한파를 지나 어느덧 이곳 타우랑가에도 봄이 오려나 봅니다.
여기저기에서 꽃봉우리가 터지려고 준비중이랍니다...
만물이 소생하는 봄, 무언가를 시작하고 싶어지는 계절, 그래서 좋아하던 골프도 본격적으로 
다시 시작해보고, 하지만 정원에서 자라나는 잔디를 보면 한숨(?)이 나오기도하고...

늘 한결같이 봄이 되면 아이들과 공원에 나가고...
집안 점검하고...
언제나처럼 아침에 출근하고 4시면 퇴근하고...
아....한가지 다른점이 있다면 올 봄은 영주권이 있다는것... 
별 무리없이 뉴질랜드 5년 6개월을 잘 생활해온 듯<?> 보입니다.

하지만 늘 느끼지만 뭔가 부족한 것 같은 느낌?
지난 2주동안 휴가를 가지며 차분히 생각해 보았습니다. 
부족한 뭔가를 찾아보기위해서...
휴가만 되면 여기저기를 다니느라 평소보다 더 바쁘게 지냈었지만,
이번 휴가는 그냥 집에만 쭉 있었네요.

2주동안 집에서 푹쉬면서 부족한듯한 무언가를 찾았습니다.

제가 생각해낸 답은 연수 엄마입니다.
처음 뉴질랜드에 와서 지금까지 임신과 육아라는 반복 속에서 제대로된 영어학교
한번 다니지 못한 연수 엄마, 일년 365일을 꼬박 아이들 속에서 살고 있네요.
물론 취미활동도 없었구요.
연수엄마가 영어를 잘못하다보니 모든 일에는 항상 제가 따라 다녀야 되고, 혹여 아이라도
아프면 회사에 조퇴하고 와야하는등등.
오는 10월이면 연수 학교에 다니기 시작해야하는데, 잘 적응하면 모르겠지만 그렇지 않다면
또 제가 계속 왔다갔다해야하는 상황이 올것이고...

지금 처럼 회사에 다닌다면  정부에서 자녀수당, 주택보조 받으면서  앞으로 살아가는데 경제적인
어려움은 없을듯합니다.
하지만 이런식으로  현실에 안주해 산다면  더 큰 발전을 기대하기는 어려울것입니다.
그래서 몇가지 정해 보았습니다.
연수엄마에게 제대로된 영어 수업을 듣게 하는것,
혼자서 좋아하는일 하도록 시간을 주는 것,
뉴질랜드 사회에 한걸음 더 내딪게 하는것.

이렇게 하려면 지금처럼 풀타임의 일을 하기는 어려울것입니다.
그래서 안정된 현재의 삶을 포기하고 새로운 시작을 하기로 했습니다.
4년 6개월째 다니고 있는 직장을 그만두기로 했습니다.
물론 당장 어려움이 있을 것이지만, 몇가지 생각해둔 일들( 파트타임 직장구하기, 개인 일하기)을
열심히 해서 극복해 나갈려고 합니다.

휴가 복귀후 어제 회사에서 매니져에게 저의 생각을 전달했습니다.
그만 둔다는 말에 많이 아쉬워하면서도, 가족이 항상 제일 우선이라며 저의
결정을 존중해 주는 고마운 사람입니다.


 
                                                                                          작성자 : 연수 아빠

오클랜드에서 영주권을 진행중(뉴질랜드 이민)이신 목수 Y씨의 최근 소식을 전해드리겠습니다.
http://johnna.tistory.com/78

5월 3일   EOI 온라인 접수 (기술이민 점수 120점)

5월 4일   추첨을 통해 EOI 채택됨.

5월 10일 EOI가 채택 되었다는 편지를 받음.
Y씨의 EOI는 Auckland Central로 넘겨 졌다고 합니다.


5월 11일 이민성으로 부터 초청장(Invitation Letter)와 여러 서류들을 받았습니다.


Invitation Letter의 내용입니다.
4개월 안에 서류 접수를 해야한다는 말과 함께 첨부해야하는 서류들을 설명해주고 있습니다.

가족 사항을 기재하는 것 같은데요.
이부분은 이미 EOI작성할때 기재했던 것들이라 중복되는 부분같습니다.

온라인으로 작성했던 EOI가 그대로 프린트 되어서 왔습니다.
변동사항이 없으면 이대로 접수하면 됩니다.
만일 변동사항이 있으면 뒷편에 기재하구요.

Additional Details Form

Medical Form


 

영주권 서류준비를 도와주는 가이드 입니다.

잘 읽어 보시고 참조하시면 됩니다.

 


이상의 서류가 Invitation Letter와 함께 도착했습니다.
Y씨 서류 준비 잘하셔서 빠른 시일안에 접수 하시길 바랍니다.
보내주신 자료 감사합니다.

 

 

                                                                                                   작성자: 연수아빠

EOI작성하기 1편( http://johnna.tistory.com/83 )
EOI작성하기 2편 ( http://johnna.tistory.com/84 )
그리고 3편 작성하겠습니다.

Recognised Qalifications

학력에 대한 부분입니다.
F1 - 학력에 대한 점수를 청구할지를 묻습니다. 저는 NO.
F2~F6 - F1에서 YES 일 경우에 작성합니다.
F7 - 2년 이상의 뉴질랜드 학력이 있나요. NO
F8 - 레벨 3의 폴리테크닉 학교를 나왔으므로 여기는 YES
F9 - 대학원 과정의 뉴질랜드 학력. NO
F10 - F8에서 대답한 학력 YES를 구체적으로 명시하는 부분입니다.

저는 6개월 과정의 뉴질랜드 학력으로 인해 5점을 청구했습니다.

Recognised Work Experience

G1 - 점수를 청구하는 관련 work experience를 자세히 적는 곳입니다.
       add를 누르면 여러 군데의 work experience를 적을수 있습니다.
       저 같은 경우는 현재 직장에서의 경력 밖에 없으므로 한곳만 작성하면 됩니다.
       일 시작한 날과  일 끝난 날, from~to 현재에도 계속 다니고 있으므로 to에는
       현재 작성일을 기입합니다.
       그외 회사 정보를 기입하시고, 밑에서 두번째 country employer is domiciled in?
       고용주가 다국적 회사라면 본사가 있는 나라를 기입합니다.
       마지막, 왜 이 work experience가 인정되어야 하는지 이유를 적습니다.
       답에 대한 예가 나와있는데요. 
       학력과 관련 있기 때문에, 아니면 현재의 기술 고용과 관련있기 때문에...
       저는 학력을 적었습니다.
       It is relevant to my recognised qualification.
G2 - 뉴질랜드에서의 관련 일 경력입니다.
       1~2년, 2~3년, 3년 이상 중 택일.
       G1의 대답과 연관있는 경력을 총합입니다.
G3 - 뉴질랜드의 경력을 포함한 총 경력.
        2~4년, 4~6년, 6~8년, 8~10년, 10년 이상 중 택일.
        
G4 - identified future growth area에 속하는 경력이 있는지를 묻습니다.
G5 - 장기 부족 직업군에 속하는 경력이 있는지를 묻습니다.

children

N1 - 주 신청인과 파트너의 자녀수를 묻습니다.
        친자녀, 입양자녀, 재혼으로 이루어진 자녀, 과거의 결혼으로 부터의 자녀
        등 모든 주 신청인과 배우자의 자녀수.

other family

T1 - 영주권 심사에 포함되지 않는 다른 가족이 있나요?
       부모, 형제, 자매, 자녀 (법적으로 또한 혈육으로된 모든 가족)
T2 - 가까운 가족이 뉴질랜드 영주권자 이거나 시민권자 입니까?
       여기서 가까운 가족이란? 부모, 성인 형제, 성인 자매, 성인 자녀
       YES일 경우 기술이민 점수 10점이 추가됩니다.
T3 - 뉴질랜드에 살고 있는 가족뿐만 아니라 신청인의 모든 가족의 detail을 적는곳.
      
 declaration for person assisting applicant   
       
EOI를 작성하면서 누군가로 부터 도움을 받은 적이 있으면 그 사람의 정보를 적습니다. 

이렇게해서 뉴질랜드 기술이민 EOI 작성을 끝마쳤습니다.
     



 

                                                                                작성자 :연수아빠

EOI 작성하기 1편(http://johnna.tistory.com/83 )에 이어 다음을 작성하겠습니다.

Character

B1~B9항목 중 YES가 있으면 온라인 EOI 접수가 안됩니다.
서류상으로 EOI를 작성해서 이민성에 접수를 하면 이 항목에 대해서 고려를 해 본뒤
section 16(1)에 의거해 영주권 심사를 할수도 있습니다.

B10~B20항목은 YES가 있더라도 온라인 접수를 할수있습니다.
정상적인 추첨을 통해 채택이 될수있으며, 그 뒤 영주권 심사에서 추가 경찰신원조회나
그외 관련 정보를 요구할수도 있습니다.

Health

다음으로는 건강상의 질문입니다.
C1~C4 항목 중 YES가 있으면 온라인 EOI 접수가 안됩니다.
서류 EOI 작성을 해야 합니다.

C5~C7 항목은 YES가 있더라도 온라인 작성 가능합니다.
EOI 채택뒤 추가 검사를 요구할수도 있습니다.

English Language Ability

영어에 관한 항목입니다.
뉴질랜드 기술이민시 IELTS 평균 6.5이상이면 아무 문제없습니다.
뉴질랜드에서 1년이상 고용이 되어있거나, 
요구하는 뉴질랜드 학력을 가지고 있으면 IELTS 점수 면제를 받을수 있습니다.
즉, EOI는 통과할수 있다는 겁니다.
하지만 완전한 면제는 아니지요.
대부분의 경우 영주권 심사시 담당관이 전화 인터뷰나 방문 인터뷰를
통해 영어 능력을 검증하더군요.
담당관을 만족시키지 못하면 바로 IELTS 점수 6.5를 요구합니다.

Skilled Employment in New Zealand

E1 - 현재 1년 이상 고용된 경우, 1년 이하 고용된 경우, 잡 오퍼만 있는경우
E2 - A18의 질문과 비슷한데 여기서는 뉴질랜드에서의 메인 직업을 묻고 있습니다.
       저는 A18과 똑같이 작성했습니다.
E3 - A19와 같은 대답을 했습니다.
E4 - 현재 직업에 대해 서술하라는 내용인데 복잡하게 설명했네요.
       고용주가 신청인이 하는일에 대한 설명(job description)을 해주면 좋을 부분입니다.
       영주권 서류 접수시 고용주 job description 편지도 들어가야 하거든요.
       또한, 자신의 학력이 이 직업과 어떻게 연관 있는지, 
       과거의 직업 경력이 현재의 직업과 어떻게 연관이 있는지 등등
       저는 고민은 많이 했는데 작성은 간단히 하는일에 대해서만 언급했습니다.
       -programmes and operates robotic welding equipment
       -fabricates mowers using tab and slot principles.
       -contributes to work flow improvements resulting from increased throughput.
       -contribute to engineering improvements to jigs and other equipment through 
         ideas and design concepts.
       -trains, coaches and monitors manual welders in fabrication.
       -changes to robot programmes to improve accuracy and efficiency of welding.
       -changing work methods and behaviours.
       -applying lean manufacturing principles to work environment.
       이렇게 하는 일에 대해서만 이런저런 언급을 했습니다.
E5 - 고용주에 관한 사항입니다. (이름,회사명, 주소,전화 등등)
E6 - 고용된 곳이 오클랜드 외 지역이면 10점 가산점이 있습니다.
E7 - 직업이 identified future growth areas 에 속하는지?
        저랑은 상관이 없으므로 no.
E8 - 장기 부족 직업군?
        2009년 까지만해도 용접,목수 등등 yes 였으나 지금은 아닙니다. NO
E9 - occupational registration.
       협회에 등록이 되어야하는 직업들이 있지요.
       대부분은 의료계 입니다.
       의사라면 뉴질랜드 의사협회에 등록이 되어야합니다.

 

                                                                                                                          작성자: 연수 아빠

뉴질랜드 이민성 싸이트(http://www.immigration.govt.nz/)에 들어가시면
회원등록(Online Service logon)을 할수있습니다. 
회원 등록을 하셨다면 뉴질랜드 기술이민 EOI (Expression of Interest)를 
온라인으로 작성하실수 있습니다.
EOI는 한번에 작성해도 되고, 천천히 몇일에 걸쳐 작성해도 됩니다.
온라인 접수비는 $440.
접수가 되면 접수일로 부터 6개월간 채택 가능합니다.
채택은 2주에 한번씩.
6개월 동안 안뽑혔다면, EOI를 다시 작성해서 접수해야합니다.
EOI는 채택되기 전에는 언제라도 수정이 가능합니다.

이제 본격적으로 작성을 해볼까요.
총 10가지 항목에 대해 답변을 해야 합니다.
항목별로 답변을 마치면 complete란이 yes가 되면서 points가 자동으로 계산이 됩니다.


---------------------------------------------------------------------------

  Principal Applicant Points Complete  
  Identity 0 No  
  Character 0 No  
  Health 0 No  
  English Language Ability 0 No  
  Skilled Employment 0 No  
  Recognised Qualifications 0 No  
  Recognised Work Experience 0 No  
  Children 0 No  
  Other Family 0 No  
  Declaration for Person Assisting Applicant 0 No  

------------------------------------------------------------------------------

첫번째 identity부터 시작하겠습니다.

A1- 성
A2- 이름
A3- 만약 다른 이름이나 성을 가진적이 있다면 (저는 john 영어 이름을 적었네요)
A4- title 저는 물론 Mr.
A5- 성별
A6- 생년월일. 나이별 포인트가 확인되는 부분입니다.
      만 56세 이상이라면 EOI는 받아들여지지 않습니다.
A7- 태어난 국가. 태어난 도시(지역).
A8- birth certificate number. 한국에는 없습니다. 그래서 공란으로...
A9- 국적. south korea.
A10- 여권 정보를 적습니다. 만일 유효한 여권이 여러개 있다면 add를 누르고...
        여권 갯수대로 다 적어야죠.
A11- 만일 다른 국적이 더 있다면 적어야죠. 아니면 공란...
A12- 유효한 운전 면허를 다 적습니다. 면허증이 여러개라면 add를 누르고...
        세금번호. 저는 뉴질랜드 IRD number를 적었구요.
        social security number. 한국에는 없습니다. 공란...
        national id number. 한국 주민등록번호
        chinese... 해당사항 없습니다. 공란
A13- 지난 10년 동안 총 12개월 이상 살았던 모든 나라를 적습니다.
        현재 살고 있는곳의 TO란은 비워두시구요.
A14- 현재 본인이 살고있는 주소와 전화번호.
        메일 받는 주소.(만일 살고있는 주소와 다르다면 적습니다.)
        현재 거주지가 뉴질랜드라면 한국의 마지막 주소지를 적습니다.
A15- 결혼(파트너) 여부.
A16- 만약 A15에서 Married, De facto or Civil Union을 선택했다면 최소한의 요구조건을
       만족합니까???     저는 확실히 결혼했으니? YES
A17- 당신의 파트너가 이번 영주권 신청에 포함됩니까?
A18- 당신의 main 직업을 묻습니다.
       저의 포지션인 로보트 용접에 관한 직업은 찾을수가 없었습니다.
        그래서  그냥 weld(용접)를 search해 보았습니다.
       Select the most appropriate result 
        322312 Pressure Welder
        322313 Welder (First Class) (Aus) / Welder (NZ)
        323213 Fitter-Welder
        711513 Plastics Fabricator or Welder
        총 4개의 직업군이 나왔습니다.
        이번에 오클랜드에서 영주권을 신청하는 Y씨는 목수이지요.
        carpenter를 search 해 보면...
        331211 Carpenter and Joiner
        331212 Carpenter
        두가지가 나왔습니다.
        그래서 Y씨가 선택하셨던것이 331212번 carpenter.
A19- 당신이 일하는곳이 주로 뭘하는 곳인가(말이 어렵네요???)
       Y씨의 경우 building을 search 해 보았습니다.
       9가지 정도가 나왔는데 그중에 선택한 곳이 
        E411200 Residential Building Construction nec입니다.
A20- immigration advice의 도움을 받고 있나요. 아니요.
A21- 이민성이 누구와 직접 소통을 할까요. 
        직접하신다면 YOU를 선택하시고...
A22- 이번 EOI와 관련해서 어떻게 소통을 하고싶나요.
        메일 아니면 이메일.   이메일이 빠르고 편하지요.
A23- 전에 접수했던 EOI가 있다면 번호를 적으세요.
        없으면 그냥두시고...

이렇게해서 첫번째 항목 identity를 작성했습니다.
       

 

                                                                                  작성자: 연수아빠

먼저 자신의 이야기를 제 블러그에 올리수 있도록 허락해 주신
Y씨께 진심으로
감사의 말씀을 드립니다.

많은 분들이 뉴질랜드 영주권받는 과정을 이해하는데 도움이 되리라 생각됩니다.

오클랜드에 계시는 Y씨에 대해 말씀 드리겠습니다.
-30대 중반의 남성
-미혼
-직원수 10여명의 오클랜드에 있는 건축회사에 다님.
-현 직장에서 3년 반의 경력.
-서울 소재 4년제 대학 졸업.

한국의 학력을 포함 한다면 EOI 점수가 140점이 넘어서 바로 채택이 가능합니다.
현 직장외에 약간의 경력도 더 있습니다.
하지만 근래의 영주권 처리과정을 미리 짐작해 본 Y씨는 일단 최대한 단순하게
EOI를 작성하기로 했습니다.
물론 저도 그 생각과 같습니다.( http://johnna.tistory.com/75 )
처음 두번의 EOI 채택에 뽑히지 않는다면 그 뒤부터는 EOI에 학력과 경력 점수를 더
넣기로 결정했습니다.

그래서, 지난 2011년 5월 3일 EOI를 접수했습니다.
120점의 EOI 기술이민 점수가 나오더군요.

취득점수 분포
-뉴질랜드 1년 이상의 잡오퍼 60점
-나이점수 25점
-뉴질랜드  영주권,시민권자 가족 있음. 10점
-뉴질랜드 경력 15점.(현 직장 경력만)
-총 경력 10점.(현 직장 경력만)

다음의 이민성 싸이트에 들어가 보시면 지난 2011년 5월 4일 EOI 채택 결과가 나옵니다.
http://www.immigration.govt.nz/migrant/general/generalinformation/news/eoiselection.htm

---------------------------------------------------------------------------------------
New Zealand Residence Programme: Skilled Migrant Category fortnightly selection

Wednesday, May 04, 2011

A selection of Expressions of Interest (EOI) under the Skilled Migrant Category took place on 4 May 2011.

The following EOIs were selected.

 

4 May 2011 – New Zealand Residence Programme Fact Sheet PDF [161KB]

Selection criteria No. of EOIs
All EOIs at or above 140 points. 336
All EOIs with a job or job offer claiming total points between 100 and 135 points. 76
All EOIs claiming 15 points for work experience in an area of absolute skill shortage and with a points total between 100 and 135 points. 62
All EOIs claiming 10 points for work experience in an area of absolute skill shortage and with a points total of between 100 and 135 points. 53
All EOIs claiming 10 points for a qualification in an area of absolute skill shortage and with a points total of between 115 and 135 points. 25
TOTAL SELECTION 552

--------------------------------------------------------------------------------------

짐작했던데로 120점의 점수로 EOI(기술이민 의향서)가 채택되었습니다.
그것도 접수하자마자...
뉴질랜드 이민의 첫 관문 통과





 
                                                                                                                                  작성자 : 연수 아빠

17/08/2010    뉴질랜드 기술이민 영주권 서류접수(http://johnna.tistory.com/47)

 
01/10/2010    첫번째 질의서 (http://johnna.tistory.com/60)

 
24/11/2010
    두번째 질의서 (http://johnna.tistory.com/65)
 
30/11/2010
    세번째 질의서가 이메일로 도착했습니다.



---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Good Afternoon Jonglok
 
Thank you for providing the additional information that we requested. We have reviewed
the additional documents that you sent, and now ask that you provide the following so
that we can continue processing your application:
 
  • Original/certified copy of full employment agreement - the document we received on 30/11/2010 appears to be a colour photocopy
  • Letter from your employer provided comment on why your contracts states that the
    position held by you is 'Components Manufacture', and the letter they have provided
    states that you were employed as a Production Welder from 19/03/2007 and then as
    a Specialised Fabricator from May 2008.
 
Please provide the requested information by 14/12/2010. If you have any queries, please
email me or call me on 07 --- ----.
 
Kind Regards
 
L    M
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

또 다시 고용 계약서에 대한 언급입니다.
두번째 질의서를 받고 회사에서 보냈던 고용 계약서는 단지 칼라 프린터된 카피본이었습니다.
그런데 이민성에서 원하는 것은 오리지날이거나 아니면 certified copy라고 한답니다.
회사에 한부 그리고 저한테 한부 있었던 오리지날 고용 계약서.
제 것은 이민 이민성에서 잃어버렸고, 회사에 있는것은 회사 밖으로 내보낼수가 없고...
그래서 회사에 있는 원본을 certified copy 해야 한다는 것인데 도대체 어떻게???
저번 질의서 요구사항중에 2주의 주급 명세서(pay slip)도 있었는데 원본이나
certified copy 로 된것을 원했었습니다.

그때 저는 회사 매니져의 싸인을 주급 명세서에 넣었었거든요.
주급 명세서가 이번에는 문제없이 통과 했으므로...
저와 회사 매니져는 고용 계약서도 매니져의 싸인을 해 보기로 했습니다.
3부째 이민성에 보내는 고용 계약서.

다음으로는 고용 계약서상 저의 포지션이 Components Manufacture로 되어 있는데 회사에서 보낸
편지상으로는 제가  Production Welder로  19/03/2007에 고용이 되었고  2008년 5월 부터는
Specialised Fabricator로 포지션이 변경 되었다는 내용입니다.
딱히 이민성에서 뭘 하라는 말은 없었지만, 회사로부터 처음 고용 되었을때의 포지션 Components Manufacture와
Production Welder는 같은 일을 하는 같은 포지션이고 2008년 5월에는 승진으로 인해 Specialised Fabricator로포지션이 변경되었다는 내용의 편지를 받았습니다.

이 두가지를 다음날 바로 해밀턴 이민성으로 보냈습니다.

 
                                                                                                                       작성자: 연수 아빠

24/11/2010 두번째 질의서가 이메일을 통해 날아왔습니다.
8월 17일 서류접수 , 10월 1일 첫번째 질의서( http://johnna.tistory.com/60) 그리고 11월 24일
두번째 질의서...

이메일 전문을 아래 올립니다.

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Good Morning Jonglok
 
We recently recommended a decision on your application, which was then referred to another
officer for a second person check. The officer conducting the second person check has asked
that you provide the following documents so that we can ensure that you meet all policy
requirements under the Skilled Migrant category:
 
 

-   Evidence of custody for Yeonsu and Junsu - as your partner is not included in this
     application, we require evidence that she gives her permission for Yeonsu and Junsu to
     remain in New Zealand permanently. A signed letter from her stating this should be acceptable.

-   Original/certified copy of your full employment agreement - the copy on file is missing
     several pages

-   Original/certified copies of two recent pay slips - the payslips received previously were copies

-   Daughter's details - please complete the attached child supplementary form with your daughter's 
     details and return this to us (we require this information even though she will not be included in
     this application)

 
Please provide the requested information by 09/12/2010. If you have any queries, please email me
or call me on 07 --- ----.
 
 
Kind Regards
 
L      M
-------------------------------------------------------------------------------------------------

네가지의 추가 서류 요청이 있었습니다.

첫번째로는 제 와이프가 영주권 심사에서 빠져있는 관계로 제 와이프의 서면 레터가 필요한가 봅니다.
아이들이 영주권을 받을수 있으려면 일종의 '양육 포기' 라고 해야 할려나???
아무튼 아이들이 뉴질랜드에 살수있도록 그 권리를 준다는 내용을 썼습니다.
그리고 와이프 싸인도 ...

두번째로 원본이나 certified copies 고용 계약서입니다.
처음 서류 접수에 보냈던 고용 계약서 서류 일부를 아마도 잃어버린 모양입니다.
제가 가지고 있던 원본 이었는데요.
아무래도 이런 중요한 서류는 copy를 해서 보내야 할려나 봅니다.
이민성에서는 심심치 않게 일어나는 일???
제가 가지고 있던 서류가 없어진 관계로 회사에 부탁해서 다시 copy를 해서 이민성으로 보냈습니다.

세번째로 원본이나
certified copies  마지막 2주간의 주급 명세서를 다시 요구합니다.
저번에 보냈던것은 그냥 copy였다고 안된다고 하네요.
그래서 회사 매니져의 싸인을 받아서 보냈습니다.

마지막으로 셋째 지수의 child supplementary form 을 작성해서 보내라고 하네요.
지수는 영주권 심사에 포함 되지는 않지만 그래도 보내라고 하는군요.

이메일 확인 즉시 서류 준비하고 그 다음날 이민성으로 보냈습니다.
 

블로그 이미지

johnna

카테고리

분류 전체보기 (241)
NZ 영주권을 잡아라 (23)
우리집 운동 선수들 (9)
연수.준수 NZ 초등학교 적응기 (32)
뉴질랜드 학부모 되기 (24)
타우랑가 SUS 맘 (89)
타우랑가 john (43)
존 building story (14)